El curso ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ. ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ ΠΑΙΔΙΟΝ (basado
en el método A Greek Boy at Home de
W.H.D. Rouse) consiste en un volumen, donde no sólo está el texto, sino también
los ejercicios y un apéndice gramatical; además, este volumen va acompañado de
un cd con los audios (pronunciación erasmiana) de los ejercicios de cada
capítulo.
El texto base comprende doce
capítulos, a través de los cuales Ἀλέξανδρος, un niño griego de la población Acarnas, nos presenta la historia
de una familia griega del siglo V a.C.
El primer capítulo es una
introducción, que comprende el alfabeto griego y las nociones básicas para
comenzar con la lectura y comprensión del curso. El segundo capítulo presenta
los personajes que acompañarán a los alumnos y alumnas durante todo el proceso
de aprendizaje de la lengua griega. Al principio las frases son simples, aunque
se va introduciendo poco a poco la hipotaxis; conforme se avanza en el texto se
van introduciendo nuevas formas, nuevas estructuras y nuevas palabras,
repitiendo a su vez lo que se ha estudiado en los capítulos precedentes hasta
que se asimile e interiorice. Los capítulos XI y XII están pensados para
trabajarse en los primeros meses de un segundo curso de la lengua griega. Una
vez que se han trabajado estos últimos capítulos, en los que el discurso se
hace gradualmente más complejo, se puede llegar a leer a autores como
Jenofonte, Lisias, Aristóteles, Platón… siempre teniendo en cuenta que el paso
a estos autores debe ser también gradual, haciendo una selección de textos, que
permitan al alumno la introducción a los textos originales.
Cada capítulo está
compuesto, en primer lugar, por el texto y las anotaciones marginales
(imágenes, explicaciones, sinónimos, antónimos); a continuación, está el
apartado de ejercicios (Ἀσκήσεις), los cuales se dividen en cuatro grupos: ejercicios de
comprensión del texto, ejercicios que proporcionan los elementos esenciales de
la terminología gramatical que aparecen en el texto (en el margen aparecen,
generalmente, anotaciones sobre estos aspectos gramaticales; además, se señala
el apartado de la gramática del final del libro), ejercicios de etimología (ἐν τῇ γλώττῃ σου) y, por último, ejercicios de comprensión oral, cuya
transcripción se hallan tras el capítulo XII.
A continuación, se encuentra
el apartado Γραμματική, en cuya
base se encuentra la obra Τέχνη γραμματική de
Dionisio el Tracio, ss. II-I a.C.
El volumen ha sido provisto,
también, de los apartados Λέξεις y Ὀνόματα, gracias a los cuales es posible hallar
siempre la primera aparición de cada palabra en cada una de sus acepciones. Con
esta lista de vocabulario los alumnos pueden ubicar inmediatamente el pasaje
que explica una palabra de la que momentáneamente se les haya escapado el
significado, y el docente puede remontarse en cualquier momento a la primera
aparición de un término o de una norma gramatical que intente explicar con más
profundidad.
Por último, se han incluido dos textos en el apartado Ἄλλοι λόγοι, que se pueden trabajar a partir de los capítulos V y
VIII, respectivamente. En el primero, Τὰ νομίσματα, se presentan las monedas de la Atenas clásica y en
el segundo, Ὁ τραπεζίτης, se hallan dos diálogos, en los que se pide dinero a
un prestamista. Estos textos deben dar pie a la dinamización de las clases,
bien con la introducción de juegos, bien con la representación del segundo
texto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario